3H 이념, 신용바탕의 모던번역은

중국어를 위주로 한 영어와 일본어 번역에 종사하고 있으며

 

 

ModernTimes Translation Service

 

 翻訳見積もり申請書

 顧  客  情  報

* は必ず記載事項です。

依頼日時:                           

   * 業 體 名

 

       

 

  * Tel

 

Hand Phone

 

  * Fax  

 

ホームページ

 

   * 郵便番号

 

子 メール

 

   * 住   所

 

 

  依   頼   情   報

* 依 頼 題 目

 

*   言 語

韓国語、英語、中国語、 日本語、その他外国語

* 翻 訳 言 語

韓国語、英語、中国語、 日本語、 その他外国語

* 翻 訳 分 野

情報/通信

電気/電子

ソフトウェア

その他技術

契約/法律

□ 經營經濟

会計

□ 環境

化学

医学

機械

ハードウェア

ローカライゼーション

その他書類

* 翻  訳  量

        ページ

        単 語

        ライン

        文字

        時 間

 

 

原稿形式:

電子ファイル

書類

 

 稿 量:           ページ

* 添付ファイル

原本電子ファイルの場合は、これを添付しましょう。

* 依 頼 日 時

       年       月       

希望納品日時

        年       月       

*   時 間

         

希望予算金額

RMB            

    

 

最終決濟日時

 

説明/要求事項

  

 

 

 

* 希望する予算を記載しれば、見積もりに参考しまそう。

                                                         

                                                                          翻訳見積もり申請書のダウンロード

 

 

Home 

  

会社紹介

 

 翻訳業務 

 

翻訳価格

  

翻訳順序

  

翻訳見積もり

  

フリーランサー

 会社位置
 

 

   

 

 

北京現時代翻訳服務有限公司(ModernTimes Translation Co.,Ltd)

TEL: 0086-10-64722801                               FAX: 86-10-64732685
E-mail: mttchina2004@mttchina.com; sbchoi888@hotamil.com